Oturum Aç
|
Henüz bir hesabınız yok mu? Yeni bir tane yaratabilirsiniz. Kayıtlı bir kullanıcı olarak tema yöneticisi, yorum yönetimi ve kendi adınızla yazı girişi gibi imkanlardan faydalanabileceksiniz.
|
Önceki Yazılar
|
Mart 21, 2013 - 08:08:57 · Kızıl Yolculuk (1)
Kasım 07, 2012 - 16:17:32 · Bitmemiş Öyküler Çıktı (10)
Kasım 07, 2012 - 16:00:58 · Rohan ve Türk Benzerliği Üzerine (0)
Kasım 07, 2012 - 15:56:46 · Hobbit Fragmanları (0)
Aralık 21, 2011 - 08:18:56 · Hobbit Trailer (0)
Ekim 10, 2011 - 10:09:41 · Orta Dünya Tarihi: Kayıp Yol ve Diğer Yazılar (2) (0)
Haziran 13, 2011 - 10:37:47 · Orta Dünya Tarihi: Kayıp Yol ve Diğer Yazılar (1) (5)
Haziran 13, 2011 - 10:34:53 · Hobbit Vizyon Tarihleri ve Isimleri Açıklandı! (0)
Haziran 13, 2011 - 10:18:39 · Oyun Fikirleri (2)
Aralık 03, 2010 - 08:08:20 · BBC Tolkien röportajı (0)
Kasım 22, 2010 - 11:15:26 · The Hobbit icin Gazete Ilani (2)
Ekim 22, 2010 - 11:31:19 · Hobbit oyuncuları (10)
Ekim 13, 2010 - 09:27:41 · Yüzüklerin Efendisi'nin Sırrı Ne? (2)
Haziran 02, 2010 - 07:54:36 · HOBBİT TEHLİKEDE (4)
Nisan 06, 2010 - 09:13:39 · Muhiddin-i Arabi'nin Eserleriyle Lotr ve Silmirallion'a Bakın (5)
Nisan 06, 2010 - 09:13:33 · Gölgelerin İçinden (0)
Ocak 19, 2010 - 08:58:13 · Born of Hope. LOTR Fan Filmi (11)
Ocak 08, 2010 - 15:45:13 · Hobbit'le İlgili Bazı Sorular (0)
Ocak 08, 2010 - 15:44:59 · Mucizeler Savaşı (6)
Ocak 08, 2010 - 15:44:38 · LOTR Filmlerindeki Sinir Bozucu Sahneler (18)
Eski Yazılar
|
|
LOTR: UTTP'nin son hali...
Yayınlanma tarihi Haziran 23, 2003 - 13:53:20 Gönderen ringmaster |
|
Gelaek_ göndermiş "Arkadaşlar, Forum'da böyle bir konu açmama rağmen, şu an itibariyle bunu gören - en azından görüp de dikkate alan - sadece 3 kişi oldu. Bunun daha çok kişi tarafından görülmesi için anasayfaya bir yazı göndermeye karar verdim.
UTTP olayını başlatan ve başında bulunan Anaglareb siteden ayrıldı. Daha sonra onunla konuştuğumda ona yerine kimin geçeceğini sordum ve bizim seçmemizi istedi.
Bu yüzden UTTP içinde bulunan herkesin - eğer varsa - yorumuyla beraber oyunu kime verdiğini ve kaç sayfa çevirisinden ne kadarını bitirdiğini söylemesini istiyorum.
Ben tüm UTTP'ciler ortaya çıkınca oyumu vereceğim; çünkü şu an sadece üçünün adını biliyorum...
Gelaek, of Lorien Elves"
|
| |
Oturum Aç
|
Henüz bir hesabınız yok mu? Yeni bir tane yaratabilirsiniz. Kayıtlı bir kullanıcı olarak tema yöneticisi, yorum yönetimi ve kendi adınızla yazı girişi gibi imkanlardan faydalanabileceksiniz.
|
|
"LOTR: UTTP'nin son hali..." | Oturum Aç/Yeni Hesap Yarat | 12 yorum |
| Yorumlar gönderene aittir. İçeriğinden hiçbir şekilde site ve site yönetimi sorumlu tutulamaz. |
[ Anonim kullanıcı iseniz, lütfen kayıt olun ]
Re: UTTP'nin son hali... (Puan: 1) Gönderen zaman_gezgini Tarih: Haziran 23, 2003 - 21:23:04 (Kullanıcı Bilgisi | Mesaj Gönder) | Unfinished Tales Translation Project
Tolkien'in Unfinished Tales kitabını Türkçeye tercüme ediyoruz. |
[ Anonim kullanıcı iseniz, lütfen kayıt olun ]
Re: UTTP'nin son hali... (Puan: 1) Gönderen zaman_gezgini Tarih: Haziran 23, 2003 - 21:38:45 (Kullanıcı Bilgisi | Mesaj Gönder) | Galaek_ UTTP ile ilgili Anaglareb'in yazdığı bir liste var. Burada paylaşayım da arkadaşlar hatırlasın:
"Tuor ve Gondolin'e gelişi - 19-54 -Luin
Narn i hin hurin -
Turin'in çocukluk yılları - 61-70
Hurin ve Morgoth'un sözleri - 70-72 - Taniquetil
Turin'in ayrılışı - 72-81
Turin'in Dorlomin'e dönüşü - 81-110
Turin'in Brethil'e gelişi - 110-115
Morwen ve Nienor'un Nargothrond'a yolculuğu - 115-118
Nienor Brethil'de - 118-127
Glaurung'un gelişi - 127-132
Glaurung'un ölümü - 132-139
Turin'in ölümü - 139-147 - gorath
2. Çağ
Numenor adasının Betimlenmesi - 173-180
axana
Aldarion ve Erendis (denizcinin eşi)- 181-222
galadriel_ ama uzun gelecek herhalde
The Line Of Elros-Kings Of Numenor - silvester
Galadriel ve Celeborn'un tarihi - 239-264
burada Taniquetil - axana
3.Çağ
I THE DISASTER OF THE GLADDEN FIELDS page 283
Aragorn-2
II CIRION AND EORL AND THE FRIENDSHIP OF GONDOR AND ROHAN 301
(i) The Northmen and the Wainriders 301
(ii) The Ride of Eorl 308
(iii) Cirion and Eorl 313
(iv) The Tradition of Isildur 322
hero88 ama uzun gelecektir isteyenlerle paylaştırırız.
III THE QUEST OF EREBOR 335
anaglareb
IV THE HUNT FOR THE RING 352
(i) Of the Journey of the Black Riders according to the account that Gandalf gave to Frodo 352
(ii) Other Versions of the Story 357
(iii) Concerning Gandalf, Saruman and the Shire 364
anaglareb
V THE BATTLES OF THE FORDS OF ISEN 371
corombat
PART FOUR
I THE DRÚEDAIN 393 corombat
II THE ISTARI 405 sevgili zaman_gezgini
III THE PALANTÍRI 421 Anarion"
(Bu listedeki bölümlerden birkaçının çevirmeni değişmiş olabilir emin değilim. Bir de Luin'in üniversite sınavı dolayısıyla ancak yaz tatilinde tercüme ile uğraşabileceğini söylemişti Anaglareb)
Forumda UTTPcilerin buluşması için bir başlık açmıştık; ancak sadece 3 kişi toplanabildik. Ve tabii ki fazla şey konuşmadık. Daha sonra Anaglareb siteden gitti ve Galaek ile Taniquetil haricinde hiçbir UTTPci çağrılarımıza kulak asmıyor. Arkadaşlar lütfen bu işi biraz daha ciddiye alalım. Mümkünse sohbet odasında veya başka bir irc sunucusunda buluşalım tartışalım.
Başlığın sanırım bunlar için değildi Galaek_ ama en azından ana sayfada bunların görülmesinin yararı olacağını düşündüm.
Bu arada benim oyum sana. :)
Sevgi ve Saygıyla
|
[ Anonim kullanıcı iseniz, lütfen kayıt olun ]
Re: UTTP'nin son hali... (Puan: 1) Gönderen zaman_gezgini Tarih: Haziran 23, 2003 - 21:42:23 (Kullanıcı Bilgisi | Mesaj Gönder) | Ah bir de Silmaril_ çağrılarımıza kulak vermiş. Teşekkürler Silmaril_ ayrıca ismini demin yazmadığım için de özür diliyorum :)
Bir de hangi bölümü çevridiğini yazabilirsen çok mutlu olacağız. :) |
[ Anonim kullanıcı iseniz, lütfen kayıt olun ]
Re: UTTP'nin son hali... (Puan: 1) Gönderen Celebsul (rundmc1982@yahoo.com) Tarih: Haziran 24, 2003 - 09:31:15 (Kullanıcı Bilgisi | Mesaj Gönder) | El attığınız iş gerçekten çok zahmetli ve zaman isteyen bir iş...
İnanın, çevirme yapacak kadar ingilizcem olsaydı, yardımımı esirgemezdim sizlerden... |
[ Anonim kullanıcı iseniz, lütfen kayıt olun ]
Re: UTTP'nin son hali... (Puan: 1) Gönderen Aredhel Tarih: Haziran 26, 2003 - 21:11:53 (Kullanıcı Bilgisi | Mesaj Gönder) | önce bi karışıklık olmadan söliim, the Line of Elros bölümünü silvester olarak aldım ama artık Aredhel ismini kullanıyorum...Gelaek özür dilerim, o gün sohbet odasına gelmek istedim ama bi türlü giremedim yine de çevirim bitti sayılır,ortada sadece giderilmesi gereken bikaç pürüz war onları da sevgili,üstün ingilizce yeteneğiyle bana yardım ediceni umduğum Anaglareb'le halledicem..:PP
bu arada Anaglareb siteye dönüp dönmeme konusunda son kararını vericek diye biliodum ve umarım dönmeye karar verir..
ama eğer dönmezse lütfen önce buraya Anaglareb'in işini üstlenebileceğini düşündüğünüz arkadaşların ismini bi an önce yazın ki hemen oylama yapıp işimize kaldığımız yerden devam edelim..
ve ayrıca kendisi tatilde olduğundan onun yerine ben söliim, erendis ve aldarion'un hikayesinin ilk 14 sayfasını lost çeviriyo yani işi bırakmadı ve ondan sooraki 5 sayfayı da Silmaril çeviriyo olmalı..bi yanlış anlama olmasın die ekliim dedim..
bu arada şu an için en önemli kişi, yani ilk bölümü çeviricek olan luin'e ulaşmamız lazım ancak onun verebileceği bi tarihle biz de ilk bölümün ne zmn yayınlanıcanı ve bizlere de ne zmn sıra geliceni hesaplayabiliriz...
Sanıyorum ki vazgeçen fazla kişi yok,en azından tanıdıklarım arasında..
Lütfen adaylarınızı bir an önce yazın ve bizi gelişmelerden haberdar edin arkadaşlar..
herkese başarılar..
|
[ Anonim kullanıcı iseniz, lütfen kayıt olun ]
Re: UTTP'nin son hali... (Puan: 1) Gönderen Gelaek_ Tarih: Haziran 26, 2003 - 23:09:11 (Kullanıcı Bilgisi | Mesaj Gönder) | zaman_gezgini'nin verdiği listede 13 kişinin adı geçiyor, ve kesin bi 6-7 kişi daha var listede "paylaştırılacak" olarak geçenleri çeviren. Ama ne yazık ki bunlardan sadece beşinin dikkatini çekmeyi başardık. Aferin bize...
İşler fazla karışmadan, bu yazıyı gören herkesin çevirdiği yeri ve sayfa aralığını bu mesaja cevap olarak yazmasını istiyorum. Bir de eğer Ringmaster bunu görürse, bir sonraki yenilenmede anasayfada gözüksek, belki daha çok kişinin dikkatini çekeriz diye bir gizli mesaj yollasam, sizce çok mu ayıp etmiş olurum..? |
[ Anonim kullanıcı iseniz, lütfen kayıt olun ]
Re: UTTP'nin son hali... (Puan: 1) Gönderen Aragorn-2 (eyuksek@eng.marmara.edu.tr) Tarih: Temmuz 04, 2003 - 12:36:21 (Kullanıcı Bilgisi | Mesaj Gönder) | sevgili dostum galaek. ben de çeviri işindenim biliyorsun ki. disaster of the gladden fields ı çevirdim aylar oldu biteli. ama yeni bi bölüme giremiyorum çünkü şu sıra master tezimi hazırlamakla meşgulum. ama bu çevirinin bi an önce bitmesi gerek. ne yapılabilir bilmiyorum. |
[ Anonim kullanıcı iseniz, lütfen kayıt olun ]
Re: UTTP'nin son hali... (Puan: 1) Gönderen Aragorn-2 (eyuksek@eng.marmara.edu.tr) Tarih: Temmuz 04, 2003 - 12:45:47 (Kullanıcı Bilgisi | Mesaj Gönder) | bu arada herkes mail adresini adının yanına ekleyebilir mi. böylece daha kolay iletişim kurabiliriz. |
[ Anonim kullanıcı iseniz, lütfen kayıt olun ]
|